# Translation of Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 06:08:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release)\n"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://devel.kostdoktorn.se"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Johan Eenfeldt"
msgstr "Johan Eenfeldt"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP."
msgstr "Cookie を含めた方法で、各 IP からのログインの試行率を制限します。"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Limit Login Attempts"
#: limit-login-attempts.php:1094
msgid "Clear Log"
msgstr "ログをクリア"
#: limit-login-attempts.php:1089
msgid "Lockout log"
msgstr "ロックアウト・ログ"
#: limit-login-attempts.php:1081
msgid "Change Options"
msgstr "オプションを変更する"
#: limit-login-attempts.php:1076
msgid "lockouts"
msgstr "ロックアウト"
#: limit-login-attempts.php:1076
msgid "Email to admin after"
msgstr "管理者にメールするタイミング:"
#: limit-login-attempts.php:1075
msgid "Log IP"
msgstr "IP ログ"
#: limit-login-attempts.php:1073
msgid "Notify on lockout"
msgstr "ロックアウト時に通知する"
#: limit-login-attempts.php:1069
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#: limit-login-attempts.php:1069
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: limit-login-attempts.php:1067
msgid "Handle cookie login"
msgstr "Cookie ログインを処理"
#: limit-login-attempts.php:1061
msgid "From behind a reversy proxy"
msgstr "リバースプロキシの背後から"
#: limit-login-attempts.php:1056
msgid "Direct connection"
msgstr "直接接続"
#: limit-login-attempts.php:1050
msgid "Site connection"
msgstr "サイト接続"
#: limit-login-attempts.php:1046
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "時間 (再試行がリセットされるまで)"
#: limit-login-attempts.php:1045
msgid "hours"
msgstr "時間"
#: limit-login-attempts.php:1045
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "ロックアウトはロックアウトの時間を増加させます:"
#: limit-login-attempts.php:1044
msgid "minutes lockout"
msgstr "分ロックアウト"
#: limit-login-attempts.php:1043
msgid "allowed retries"
msgstr "許可された試行"
#: limit-login-attempts.php:1041
msgid "Lockout"
msgstr "ロックアウト"
#: limit-login-attempts.php:1036
msgid "Options"
msgstr "設定"
#: limit-login-attempts.php:1030
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "%d件の IP が現在ログイン試行からブロックされています"
#: limit-login-attempts.php:1029
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "ロックアウトを解除する"
#: limit-login-attempts.php:1027
msgid "Active lockouts"
msgstr "有効なロックアウト"
#: limit-login-attempts.php:1022
msgid "No lockouts yet"
msgstr "まだロックアウトはありません"
#: limit-login-attempts.php:1021
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "前回のリセット以来%d回のロックアウト"
#: limit-login-attempts.php:1020
msgid "Reset Counter"
msgstr "カウンターをリセット"
#: limit-login-attempts.php:1017
msgid "Total lockouts"
msgstr "すべてのロックアウト"
#: limit-login-attempts.php:1012
msgid "Statistics"
msgstr "統計情報"
#: limit-login-attempts.php:1011
msgid "Limit Login Attempts Settings"
msgstr "Limit Login Attempts 設定"
#: limit-login-attempts.php:1003
msgid "Current setting appears to be invalid. Please make sure it is correct. Further information can be found here"
msgstr "現在の設定は無効のようです。正しいかどうかご確認ください。詳しい情報はこちらにあります。"
#: limit-login-attempts.php:995
msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)"
msgstr "サイトはプロキシサーバーを通じてアクセスされたようです (プロキシ IP: %s、現在の IP: %s)"
#: limit-login-attempts.php:993
msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)"
msgstr "サイトは直接アクセスされたようです (現在の IP: %s)"
#: limit-login-attempts.php:975
msgid "Options changed"
msgstr "オプションを変更しました"
#: limit-login-attempts.php:946
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "現在のロックアウトをクリア"
#: limit-login-attempts.php:938
msgid "Reset lockout count"
msgstr "ロックアウト数をリセット"
#: limit-login-attempts.php:930
msgid "Cleared IP log"
msgstr "IP ログを消去"
#: limit-login-attempts.php:901
msgid "%d lockout"
msgid_plural "%d lockouts"
msgstr[0] "%d ロックアウト"
#: limit-login-attempts.php:896
msgid "Tried to log in as"
msgstr "ユーザーとしてログイン:"
#: limit-login-attempts.php:896
msgctxt "Internet address"
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: limit-login-attempts.php:728
msgid "ERROR: Incorrect username or password."
msgstr "エラー: ユーザー名かパスワードが間違っています。"
#: limit-login-attempts.php:657
msgid "%d attempt remaining."
msgid_plural "%d attempts remaining."
msgstr[0] "あと%d回試せます。"
#: limit-login-attempts.php:628
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "%d分後にもう一度お試しください。"
#: limit-login-attempts.php:626
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "%d時間後にもう一度お試しください。"
#: limit-login-attempts.php:619
msgid "Please try again later."
msgstr "後ほどもう一度お試しください。"
#: limit-login-attempts.php:615
msgid "ERROR: Too many failed login attempts."
msgstr "エラー: ログイン試行の失敗回数が制限を超えました。"
#: limit-login-attempts.php:553
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "IP %s はブロックされました"
#: limit-login-attempts.php:551
msgid "IP was NOT blocked because of external whitelist."
msgstr "外部ホワイトリストにより、IP はブロックされませんでした。"
#: limit-login-attempts.php:547
msgid "Last user attempted: %s"
msgstr "前回のユーザーによる試行: %s"
#: limit-login-attempts.php:543
msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s"
msgstr "以下の IP から%d回ログイン試行の失敗 (%d回ロックアウト) がありました: %s"
#: limit-login-attempts.php:538
msgid "[%s] Too many failed login attempts"
msgstr "[%s] ログイン試行の失敗回数が制限を超えました"
#: limit-login-attempts.php:534
msgid "[%s] Failed login attempts from whitelisted IP"
msgstr "[%s] ホワイトリストにある IP からのログイン試行が失敗しました"
#: limit-login-attempts.php:528
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d分"
#: limit-login-attempts.php:522
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d時間"