# Translation of Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release) in Japanese # This file is distributed under the same license as the Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-07-21 06:08:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://devel.kostdoktorn.se" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se" #. Author of the plugin/theme msgid "Johan Eenfeldt" msgstr "Johan Eenfeldt" #. Description of the plugin/theme msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP." msgstr "Cookie を含めた方法で、各 IP からのログインの試行率を制限します。" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Limit Login Attempts" msgstr "Limit Login Attempts" #: limit-login-attempts.php:1094 msgid "Clear Log" msgstr "ログをクリア" #: limit-login-attempts.php:1089 msgid "Lockout log" msgstr "ロックアウト・ログ" #: limit-login-attempts.php:1081 msgid "Change Options" msgstr "オプションを変更する" #: limit-login-attempts.php:1076 msgid "lockouts" msgstr "ロックアウト" #: limit-login-attempts.php:1076 msgid "Email to admin after" msgstr "管理者にメールするタイミング:" #: limit-login-attempts.php:1075 msgid "Log IP" msgstr "IP ログ" #: limit-login-attempts.php:1073 msgid "Notify on lockout" msgstr "ロックアウト時に通知する" #: limit-login-attempts.php:1069 msgid "No" msgstr "いいえ" #: limit-login-attempts.php:1069 msgid "Yes" msgstr "はい" #: limit-login-attempts.php:1067 msgid "Handle cookie login" msgstr "Cookie ログインを処理" #: limit-login-attempts.php:1061 msgid "From behind a reversy proxy" msgstr "リバースプロキシの背後から" #: limit-login-attempts.php:1056 msgid "Direct connection" msgstr "直接接続" #: limit-login-attempts.php:1050 msgid "Site connection" msgstr "サイト接続" #: limit-login-attempts.php:1046 msgid "hours until retries are reset" msgstr "時間 (再試行がリセットされるまで)" #: limit-login-attempts.php:1045 msgid "hours" msgstr "時間" #: limit-login-attempts.php:1045 msgid "lockouts increase lockout time to" msgstr "ロックアウトはロックアウトの時間を増加させます:" #: limit-login-attempts.php:1044 msgid "minutes lockout" msgstr "分ロックアウト" #: limit-login-attempts.php:1043 msgid "allowed retries" msgstr "許可された試行" #: limit-login-attempts.php:1041 msgid "Lockout" msgstr "ロックアウト" #: limit-login-attempts.php:1036 msgid "Options" msgstr "設定" #: limit-login-attempts.php:1030 msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in" msgstr "%d件の IP が現在ログイン試行からブロックされています" #: limit-login-attempts.php:1029 msgid "Restore Lockouts" msgstr "ロックアウトを解除する" #: limit-login-attempts.php:1027 msgid "Active lockouts" msgstr "有効なロックアウト" #: limit-login-attempts.php:1022 msgid "No lockouts yet" msgstr "まだロックアウトはありません" #: limit-login-attempts.php:1021 msgid "%d lockout since last reset" msgid_plural "%d lockouts since last reset" msgstr[0] "前回のリセット以来%d回のロックアウト" #: limit-login-attempts.php:1020 msgid "Reset Counter" msgstr "カウンターをリセット" #: limit-login-attempts.php:1017 msgid "Total lockouts" msgstr "すべてのロックアウト" #: limit-login-attempts.php:1012 msgid "Statistics" msgstr "統計情報" #: limit-login-attempts.php:1011 msgid "Limit Login Attempts Settings" msgstr "Limit Login Attempts 設定" #: limit-login-attempts.php:1003 msgid "Current setting appears to be invalid. Please make sure it is correct. Further information can be found here" msgstr "現在の設定は無効のようです。正しいかどうかご確認ください。詳しい情報はこちらにあります。" #: limit-login-attempts.php:995 msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)" msgstr "サイトはプロキシサーバーを通じてアクセスされたようです (プロキシ IP: %s、現在の IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:993 msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)" msgstr "サイトは直接アクセスされたようです (現在の IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:975 msgid "Options changed" msgstr "オプションを変更しました" #: limit-login-attempts.php:946 msgid "Cleared current lockouts" msgstr "現在のロックアウトをクリア" #: limit-login-attempts.php:938 msgid "Reset lockout count" msgstr "ロックアウト数をリセット" #: limit-login-attempts.php:930 msgid "Cleared IP log" msgstr "IP ログを消去" #: limit-login-attempts.php:901 msgid "%d lockout" msgid_plural "%d lockouts" msgstr[0] "%d ロックアウト" #: limit-login-attempts.php:896 msgid "Tried to log in as" msgstr "ユーザーとしてログイン:" #: limit-login-attempts.php:896 msgctxt "Internet address" msgid "IP" msgstr "IP" #: limit-login-attempts.php:728 msgid "ERROR: Incorrect username or password." msgstr "エラー: ユーザー名かパスワードが間違っています。" #: limit-login-attempts.php:657 msgid "%d attempt remaining." msgid_plural "%d attempts remaining." msgstr[0] "あと%d回試せます。" #: limit-login-attempts.php:628 msgid "Please try again in %d minute." msgid_plural "Please try again in %d minutes." msgstr[0] "%d分後にもう一度お試しください。" #: limit-login-attempts.php:626 msgid "Please try again in %d hour." msgid_plural "Please try again in %d hours." msgstr[0] "%d時間後にもう一度お試しください。" #: limit-login-attempts.php:619 msgid "Please try again later." msgstr "後ほどもう一度お試しください。" #: limit-login-attempts.php:615 msgid "ERROR: Too many failed login attempts." msgstr "エラー: ログイン試行の失敗回数が制限を超えました。" #: limit-login-attempts.php:553 msgid "IP was blocked for %s" msgstr "IP %s はブロックされました" #: limit-login-attempts.php:551 msgid "IP was NOT blocked because of external whitelist." msgstr "外部ホワイトリストにより、IP はブロックされませんでした。" #: limit-login-attempts.php:547 msgid "Last user attempted: %s" msgstr "前回のユーザーによる試行: %s" #: limit-login-attempts.php:543 msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s" msgstr "以下の IP から%d回ログイン試行の失敗 (%d回ロックアウト) がありました: %s" #: limit-login-attempts.php:538 msgid "[%s] Too many failed login attempts" msgstr "[%s] ログイン試行の失敗回数が制限を超えました" #: limit-login-attempts.php:534 msgid "[%s] Failed login attempts from whitelisted IP" msgstr "[%s] ホワイトリストにある IP からのログイン試行が失敗しました" #: limit-login-attempts.php:528 msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d分" #: limit-login-attempts.php:522 msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d時間"